A New Translation to Honor the 50th Anniversary of Tolkien’s Passing

J.R.R. Tolkien died on September 02, 1973, exactly 50 years ago this Saturday. Also 50 years ago this year saw the publication of The Fellowship of the Ring in a Finnish translation. In celebration, a new, improved Finnish translation of the whole trilogy will be published this September.

Often a translation, especially of a fictional work, seems less good—less satisfying, skillful, expressive, vivid, what have you—as the original.

In my experience, however, there is one exception—and perhaps you guess the connection? The Finnish translation of The Lord of the Rings trilogy.

Issuu Screencap WSOY TSH tarkistettu suom lukunayte kansi

The prose for Taru sormusten herrasta is by Kersti Juva and Eila Pennanen; the poems were translated by Panu Pekkanen. It was Juva’s first job as translator. In fact, Juva did most of the work while Pennanen supervised the first two books, and Juva got solo credit for the prose in The Return of the King.

The translation is wondrous. Somehow in the Finnish version, the Hobbits seem more homey, the Dwarves more earthy, and Elves more ethereal than in the original. The desolate areas feel more despondent, and darkness deeper. I’d also say that Pekkanen’s poetry translations wipe the floor with Professor Tolkien’s—having first read the Finnish, I was, frankly, disappointed in the English-language poems in the LotR.

I’m sure some of my appreciation of Taru sormusten herrasta comes down to nostalgia and sense of wonder—I first read the trilogy when I was in my early teens, an impressionable age if there ever was one. Some of it, I’m also sure, comes down to reading my native language.

These days, however, after decade+ of higher ed in and on the language plus daily use with a fellow language nerd, my English is quite as good as my Finnish. I can and do recognize the skill in Tolkien’s writing, plus many of the references and nuances, including some of the Old English. (Though not being a mainstream literature person, I’m sure I also miss other connections—my degree in English is primarily in the language, not lit.)

I’ve been reading in foreign-for-me languages for about 35 years now. Most of my non-native-language reading has been in English, either as original or translations. Some has been in Swedish, German, or Estonian, all translations of works I’ve previously read in the original language. While I can’t boast university education in the field of translating, I’d call myself an educated hobbyist. And as such, I can see the quality of Juva’s work. Erik and I have even read the first 400 pages or so of Fellowship out loud to each other, first a sentence in English and followed by the same passage in Finnish. You really do see Juva and Pekkanen’s skill in the text.

LotR and TSH Side by Side

This new, improved version of Taru sormusten herrasta is also by Kersti Juva. In interviews she’s said the focus of the new version is to polish the language and to weed out the uncertainties a newly-minted translator (herself) wasn’t yet able to see her way past.

Sounds ever so good to me! In fact, I already have a preorder in. 🙂 Also, the celebratory edition looks to be a gorgeous, gorgeous book, with the famous LotR illustrations by Tolkien himself.

Image: screencap from a sample of the newly revised Finnish translation of The Lord of the Rings trilogy by WSOY via Issuu. LotR and TSH side by side by Eppu Jensen.

Acoustic Cha Cha Cha in Klingon

Jen Usellis, who goes by the name The Klingon Pop Warrior jenbom, worked with Michael Lubetsky to translate Finland’s 2023 Eurovision song by Käärijä into Klingon. The results are pretty marvellous. Here’s the video:

Cha Cha Cha (Klingon Version, Acoustic) – Klingon Pop Warrior Eurovision 2023 Cover by The Klingon Pop Warrior jenbom on YouTube

Usellis writes:

“At the beginning of May of 2023, I was completely burned out. Then I watched Eurovision and this awesome Finnish dude with a bowl cut, a lime green bolero, and a name that’s a multi-level pun (Käärijä = wrapper) reminded me why I love performing and gave me some desperately needed inspiration with a song called ‘Cha Cha Cha.’ […]

“We had a fun day in the recording studio and I hope that fans of Käärijä, of which I am one, will catch the small details musically, in the translation effort, and in the accompanying lyric video.

“It’s my sincere hope that Käärijä fans who know nothing about Star Trek or Klingon enjoy this acoustic cover as much as my nerdy Trekkie fans.”

Wow—they got the spirit down pat! I mean, Klingons aren’t my cup of tea, but as far as I can tell, bang on. And how amazing is it that cha means ‘torpedoes’ in Klingon?

Cha cha cha! 🙂

Hey, look! We found a thing on the internet! We thought it was cool, and wanted to share it with you.

Official Trailer for The Marvels Has Even More Space Kittens!

An official trailer for The Marvels is out:

Marvel Studios’ The Marvels | Official Trailer by Marvel Entertainment on YouTube

Aaah – it’s looking strongly like a learning to work together story! Aaah! 🙂

Otherwise, from this trailer, it’s difficult to tell whether there’s much more than your usual ‘find problem, hit to solve’ solutions all too prevalent in the Marvel Cinematic Universe. Dar-Benn both looks and sounds corny, but that could be a case of trailers always lying.

It’s already certain there will be from some excellent dialogue between Kamala Khan, Monica Rambeau, and Carol Danvers; I’m so ready for that. And even more space kittens….?!?

Living in the Science-Fictional Now: 3d-Printing Living Cells onto Internal Organs Is Imminent

A team of University of New South Wales researchers have unveiled a small and flexible device for 3d-printing living cells onto internal organs. The experimental robot named F3DB could, according to the UNSW Sydney newsroom, “potentially be used as an all-in-one endoscopic surgical tool”.

YouTube UNSW Community F3DB

The UNSW Medical Robotics Lab team to pioneer this device is led by Dr. Thanh Nho Do and include among others Mai Thanh Thai, Dr. Hoang-Phuong Phan, and Professors Nigel Lovell and Jelena Rnjak-Kovacina. The device was demonstrated inside an artifical colon and on a pig’s intestine.

The technology isn’t yet commercially viable, but potentially within 5-7 years it could. You can access videos of F3DB in action via the UNSW Sydney newsroom.

Wow—3d-printing inside a human body. Not just within my lifetime, but plausibly in less than 10 years. Makes the various 3d-printed cultivated foods that are in development (e.g. fish fillets) sound like child’s play.

I’m flabbergasted.

Image: screencap from F3DB all-in-one endoscopic surgical tool by UNWS Community on YouTube

Review: Blindsight by Peter Watts

Recently I’ve been trying to read more SFFnal classics among my normal selection. I can’t remember why I added Blindsight by Peter Watts (published in 2006) onto my library holds list. When it finally became available and I started to read, I discovered that one of the characters is called Jukka Sarasti (which is a Finnish name), so perhaps that was it.

Content note: spoiler alert!

Current Reading Blindsight

The novel’s events start in the year 2082. A first contact situation arises after thousands of unknown devices burn up in Earth’s atmosphere in a coordinated manner and radio signals are detected near a Kuiper belt object.

Earth sends a ship captained by an AI (called the Captain) to investigate. Theseus is crewed by five augmented humans or transhumans, including their leader, a genetically reincarnated vampire (Sarasti). When the crew wakes from hibernation they discover that Theseus was rerouted mid-flight to a new destination in the Oort cloud. Orbiting a previously undetected rogue gas giant is an enormous, constantly growing object, presumably a vessel, which the crew dub Rorschach.

The Theseus crew begin studying Rorschach with telemetry and excursions despite some very hostile environmental conditions. Additional challenges are posed by psychological effects (hallucinations) and extremely fast, multi-limbed organisms on Rorschach, and on Theseus the crew’s aggravation with the narrator, synthesist Siri Keeton. Eventually relations between Theseus and Rorschach culminate in physical attacks, and only one crew member, Keeton, is sent back to Earth in an escape pod with copies of the information collected before Theseus detonates its payload to destroy Rorschach.

What was especially delightful is that—setting aside Sarasti, who as mission commander and a predator is kind of outside the crew anyway—Theseus’s crew consists of two men and two women, and everyone is described the same way regardless of the configuration of their bodies. Skills and personalities are what matter most. (This is especially enjoyable after reading certain other classic SF novels, which I will leave unnamed to languish in their stifling obsolescence.)

Another interesting detail is that Susan James, the linguist in the crew, actually carries three other personalities or cores in her head, all working and socializing in harmony, and collectively referred to as the Gang by the rest of the crew.

Blindsight turned out to have one suprisingly topical detail. The Gang figure out that despite conversing with the Theseus crew seemingly normally, Rorschach doesn’t really understand the communication. This sounds very much like the recent discussion of Chat-GPT and other AI engines, doesn’t it?

One of the strengths of Blindsight is that it fuses elements from both the so-called hard sciences and the social sciences. Surely SFF (and all storytelling, for that matter) is at its strongest when it’s questioning our perceived realities or possible realities, starting from what makes humans tick. I’m quite tired of SFF that takes bland “and then they went to x and did y” travel narratives and merely cloaks them in fancy wrappings.

Alas, Blindsight has quite a few horror elements and closes with a rather despondent situation. Despite being skillfully written and constructed, it’s therefore not for me.

Blindsight was followed (in 2014) by the novel Echopraxia to make up the Firefall duology.

ICBIHRTB—pronounced ICK-bert-bee—is short for ‘I Can’t Believe I Haven’t Read This Before’. It features book classics that have for some reason escaped our notice thus far.

Quotes: Bottles Rattling with Explosive Sneezes

I gather that Becky Chambers’s new Monk & Robot series has gotten a mixed reception. Broadly speaking people either love it or are frustrated by it. Since I love Chambers’s Wayfarers series, I thought I’d check the new series out.

Current Reading A Psalm for the Wild-Built

I’m still not yet sure what, exactly, to think except to say I see why the dichotomy has arisen. Here’s one section that I found simply mind-boggling:

“The wagon’s lower deck quickly lost any semblance of organization, evolving rapid-fire into a hodgepodge laboratory. Planters and sunlamps filled every conceivable nook, their leaves and shoots constantly pushing the limits of how far their steward would let them creep. Stacks of used mugs containing the dregs of experiments both promising and pointless teetered on the table, awaiting the moment in which Dex had the brainspace to do the washing-up. A hanging rack took up residence on the ceiling and wasted no time in becoming laden to capacity with bundles of confettied flowers and fragrant leaves drying crisp. A fine dust of ground spices coated everything from the couch to the ladder to the inside of Dex’s nostrils, which regularly set bottles rattling with explosive sneezes.”

– Becky Chambers: A Psalm for the Wild-Built

The section starts quite well, and I see why the word cozy is applied to the series. Then, sadly, it gets worse. I don’t even terribly mind the mess in a food-prep space (dirty dishes to the ceiling and a coating of dust), as it could conceivably be just eccentric. (I mean, I prefer a clean home myself since I’m allergic to dust, and plant dust doesn’t help, but to each their own.)

But. Dex is “regularly” sneezing “explosive[ly]” all over the space where they mix the teas they’re offering to people they serve as a tea-monk.

Excuse me? SNEEZING—REGULARLY—ON DRINKS THEY SERVE TO OTHERS?!?

Disgusting is an understatement! The exact opposite to cozy. Ew! Ew, ew, ew, eww!

I do get that getting a book to print takes a good long while (a highly technical term, that). I wasn’t able to find out when Chambers started to write A Psalm for the Wild-Built, but the publishing deal was announced in July 2018 and the first book published in July 2021. In the acknowledgments for the sequel, A Prayer for the Crown-Shy, she writes that she finished book 1 “just before lock-down started” and handed in book 2 “three months before I was eligible for my first [covid vaccination] jab”. It is therefore possible that it was not feasible to change the text.

Still, I should think that it’s not too much of a stretch to NOT SNEEZE ON FOODS AND DRINKS. In real life or in fiction. With or without a pandemic behind you (i.e., having been filled to the gills with information about cough etiquette and sneezing hygiene).

EWWWWWWWWW!!!

Chambers, Becky. A Psalm for the Wild-Built. New York: Tordotcom, 2021, p. 22-23.

Image by Eppu Jensen

Serving exactly what it sounds like, the Quotes feature excerpts other people’s thoughts.

A Compelling Mashup of Columbo and Star Trek: TOS

Someone ingenious—who only goes by the moniker cursedtrekedits on Tumblr—photoshopped Lieutenant Columbo (played by the inimitable Peter Falk) into screencaps from Star Trek: The Original Series. Take a look:

Tumblr cursedtrekedits ST-TOS Mashup5
Tumblr cursedtrekedits ST-TOS Mashup4

Very nice, isn’t it! Make sure to visit cursedtrekedits’s Tumblr for more; I’ve only shown two of the photos.

Although I haven’t seen either series in full, this combo seems plausible—with a wink and a little handwaving—and I’d definitely watch it. 🙂

Images by cursedtrekedits Tumblr.

Hey, look! We found a thing on the internet! We thought it was cool, and wanted to share it with you.

Living Vicariously Through Social Media: Rainbow Eucalyptus Trees

Rainbow eucalyptus trees (Eucalyptus deglupta) shed their bark at a strip at a time, and the tree trunks look stripy as a result. That’s not all, however—the stripe colors can vary surprisingly much. A freshly revealed area will look bright pale green, which then darkens and changes to orange, red, brown, and grey or blue.

Flickr spencer9 Rainbow Eucalyptus
Flickr Jean-Francois Schmitz Rainbow Eucalyptus

Rainbow eucalyptuses are native to the Philippines, Indonesia, and Papua New Guinea, but have been planted elsewhere in suitable climates.

Amazing, aren’t they? I wonder whether the Weta artists looked at rainbow eucalyptus trees as an inspiration for their saturated, weird Mirkwood trees for the Hobbit movies. (They talked about the design in the behind-the-scenes documentaries; the movies as released are too dark to see the colors properly, if memory serves.)

Images: Two eucalyptuses by spencer9 via Flickr (CC BY-NC 2.0). Closeup by Jean-François Schmitz via Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).

Out There is an occasional feature highlighting intriguing art, spaces, places, phenomena, flora, and fauna.

MCU Secret Invasion Trailers

In two weeks, the Marvel Cinematic Universe miniseries Secret Invasion becomes available.

Here’s the first trailer:

Marvel Studios’ Secret Invasion | Official Trailer | Disney+ by Marvel Entertainment on YouTube

And the second trailer:

Marvel Studios’ Secret Invasion | Official Trailer | Disney+ by Marvel Entertainment on YouTube

Wow, ok. Yes, more of Fury, Hill, Rhodes, and Ross! I’ll also enjoy seeing Ben Mendelsohn, I’ve never seen him do a role poorly. The new characters played by Olivia Colman and Emilia Clarke look interesting, if the tiny glimpses can be trusted.

Not sure how entertained I can be by a series that focuses on high-stakes power struggles and war—it may well be a little too close for comfort right now. (I.e., when Finland’s neighboring country is waging war against their sovereign neighbor, with behind-the-scenes high-stakes power struggles that very well might affect European if not world history.)

If nothing else, I will probably try at least the first episode to see how well it’s written. The acting should be fine.

Secret Invasion releases for streaming on June 21, 2023.

Hey, look! We found a thing on the internet! We thought it was cool, and wanted to share it with you.

A Dragon Crawls Down from the Ceiling to Make a Fireplace

A dragon fireplace. A DRAGON. Fireplace!

Twitter Into the Forest Dark Dragon Fireplace

Ok, thinking about it a little longer than half a second, it’s not surprising that there are a number of dragon designs for fireplaces and stoves for both indoors and out, in addition to firepits, fireplace screens, and andirons.

This particular one must be custom work and as such, it cannot be inexpensive. But, dang, is it handsome or what?

By unknown. Found and image via Into the Forest Dark on Twitter.

Out There highlights intriguing art, places, phenomena, flora, and fauna.