Complaining about “kids these days” with strangely-spelled names is a well that never runs dry. It’s also an older habit than many who indulge in it would think. Here’s a bit from a 1930 P. G. Wodehouse story where Bertie Wooster’s Aunt Dahlia chides him for falling in love with a young lady with an eccentrically-spelled name.
‘Yes, Aunt Dahlia,’ I said, ‘you have guessed my secret. I do indeed love.’
‘Who is she?’
‘A Miss Pendlebury. Christian name, Gwladys. She spells it with a “w”.’
‘With a “g”, you mean.’
‘With a “w” and a “g”.’
‘Not Gwladys?’
‘That’s it.’
The relative uttered a yowl.
‘You sit there and tell me you haven’t enough sense to steer clear of a girl who calls herself Gwladys? Listen Bertie,’ said Aunt Dahlia earnestly, ‘I’m an older woman than you are – well, you know what I mean – and I can tell you a thing or two. And one of them is that no good can come of association with anything labelled Gwladys or Ysobel or Ethyl or Mabelle or Kathryn. But particularly Gwladys.’
P. G. Wodehouse, “The Spot of Art”
The next time someone gets in a snit about Kaytlynn, Jaxson, or Alexzandre, you can let them know they’re part of a tradition at least a century old.
Wodehouse, P. G. “The Spot of Art.” Very Good, Jeeves. First published 1930. Reprinted in The Jeeves Omnibus. Vol. 3. London: Hutchinson, 1991, p. 460.
Serving exactly what it sounds like, the Quotes feature excerpts other people’s thoughts.